eJournals lendemains 33/132

lendemains
0170-3803
2941-0843
Narr Verlag Tübingen
Es handelt sich um einen Open-Access-Artikel der unter den Bedingungen der Lizenz CC by 4.0 veröffentlicht wurde.http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2008
33132

Zwei Neuerscheinungen zur Lyrik von Mohammed Dib (1920 – 2003)

2008
Regina Keil-Sagawe
ldm331320119
119 Arts & Lettres Arts & Lettres Arts & Lettres Arts & Lettres Regina Keil-Sagawe Zwei Neuerscheinungen zur Lyrik von Mohammed Dib (1920 - 2003) Daß Mohammed Dib, der Doyen der algerischen Literatur, Grand Prix du Roman de la Ville de Paris und erster maghrebinischer Grand Prix de la Francophonie der Académie Française, sich primär als Lyriker verstand, blieb weitgehend unbemerkt. Viele Leser fanden keinen Zugang zu seinen sprachlich verknappten, spielerisch verrätselten Gedichten. Im Frühjahr 2006 erschien in der Reihe Expressions Maghrébines nun erstmals ein Sammelband, der es sich zum Ziel gesetzt hat, mögliche Lesarten dieser Lyrik zu erproben, der nicht ohne Grund der Prix Mallarmé zuerkannt wurde. Unter dem Titel „Mohammed Dib poète“ sind 11 Einzelinterpretationen und 10 Beiträge aus der Feder von Dichterkollegen und Weggefährten wie Abdellatif Laâbi und Mohammed Bennis, Albert Memmi, Cécile Oumhani oder Habib Tengour vereint. Unveröffentliche Manuskripte und eine ausführliche Bibliographie runden die von Regina Keil-Sagawe konzipierte Sondernummer ab. (Inhaltsverzeichnis und Kurzresümees unter http: / / www.limag.refer.org/ em/ Table4-2.htm ) Nur ein Jahr später, im Frühjahr 2007, haben die Pariser Editions de la Différence, als wäre es abgesprochen, bereits Dibs gesammelte Lyrik vorgelegt: im Rahmen einer auf mehrere Bände angelegten Gesamtausgabe des insgesamt 37 Titel - Romane und Erzählbände, Theater, Essays, Kinderbücher und eben Lyrik - umfassenden Werks. Neben allen neun zwischen 1961 und 2003 publizierten Lyrikbänden, von Ombre Gardienne bis L.A. Trip, findet der Leser hier sämtliche in Dibs Erzählwerk eingestreuten Gedichte sowie zwei nachgelassene Bände, La Jazzoteuse und Lyyli des 4 Saisons. Besorgt wurde die Ausgabe vom algerischen Lyriker und Ethnologen Habib Tengour. Er hat für den Band ein informatives Vorwort verfasst: „Mohammed Dib, les mémoires du corps“ (S. 7-28), das viel zum Verständnis eines der großen zeitgenössischen Autoren beiträgt. Mohammed Dib poète. Lectures - réflexions - témoignages - inédits. Numéro coordonné par Regina Keil-Sagawe, Expressions Maghrébines, vol. 4, n° 2, hiver 2005, 274 Seiten, http: / / www.limag.refer.org/ em.htm. Œuvres Complètes de Mohammed Dib, Tome I: Poésies. Edition établie et présentée par Habib Tengour, Paris : Editions de la Différence 2007, 569 Seiten. (http: / / www.ladifference.fr/ fiches/ livres/ poesiescompletesdib.htm: Auszug aus dem Vorwort)